Una cultura común se expresa muchas veces en forma de frases hechas, chascarrillos o anécdotas. Esas frases hechas son conocimiento práctico encapsulado, concentrado. A veces en forma de advertencia y otras en forma de truquillos que ayudan a orientarte en la realidad del negocio.
Eso es a lo que en psicología suelen llamar heurística. Una especie de regla sencilla que sirve para la toma de decisiones y para explicar la manera de cómo se soluciona un problema. Una heurística es un atajo del proceso de raciocinio que es especialmente útil cuando el problema es complejo o no tenemos suficiente información.
Nuestras frases o refranes del sector nos guían en la toma de decisión, pero también son una ventana a un conocimiento empírico. Un conocimiento práctico que se ha decantado a lo largo del tiempo gracias a las experiencias de muchos.
Cuando decimos nuestros refranes estamos hablando con la voz de la experiencia de generaciones de agricultores y profesionales del sector. Es conocimiento acumulado y transmitido de manera oral y prácticamente sin artificios. Son unos conocimientos fáciles de recordar y que muchas veces ahorran mucho tiempo cuando hemos de explicarlos a otros. Son casi autoexplicativos.
Pues bien, en el libro he recopilado muchas de estas frases (Capítulo 11. La Freshipedia – pag. 219), pero pretendo seguir recopilando y atesorando todas las que encuentre. La lista que tengo recogida ya es larga, pero sería un iluso si no tratara de aprovechar esta ventana abierta al sector para que me contarais las vuestras.
Es decir, que esto es una llamada, una petición a que compartáis conmigo todas esas “frases hechas” (o incluso las anécdotas) que los profesionales se dicen entre ellos.
La idea es tratar de sacar de ellas la verdad intrínseca que transmiten y darles la categoría de conocimiento o no sólo de simple anécdota.
Te invito a escuchar este episodio en tu plataforma favorita:


Buenos dias ,ahi và una frase que utilizo para explicarle al aprendiz el coste de un error y la aplico para el cliente con una pequeña variación:
» Este es un sector donde se gana a centimos y se pierde a euros »
«Este es un sector donde se gana a cêntimos y se invierte a euros »
Saludos